1 КОММЕНТАРИЙ

  1. Потрясающее подарочное издание на немецком языке с иллюстрациями Рут Козер-Майклс

    Хочу поделиться отзывов на книгу отличного качества от немецкого издательства KNAUR. Если Вы поедете в Германию или Австрию, и захотите кому-то (или даже себе) приобрести в подарок книги, рекомендую.

    Сегодня про сказки братьев Гримм на немецком языке в коллекционном издании Grimms Märchen Mit den Illustrationen von Ruth Koser-Michaels

    Цену можно увидеть на задней обложке (как правило, в Австрии на всех книгах есть либо наклейка с ценой, либо цена напечатана на самой задней обложке).

    Качество книги просто на высоте. Твердая обложка, крепкий переплет, толстые немного желтоватые страницы под старину. Книга разворачивается на 180 градусов без каких либо заломов корешка. В начале и в конце книги идут иллюстрации

    Многие скажут, что они не такие яркие и сочные, как хотелось бы. Но художница умерла в далеком 1968 году и это, можно сказать, раритетные иллюстрации.

    В книге 84 сказки (Красная шапочка, Румпельштильцхен, Храбрый портняжка и другие менее известные)

    Вверху на каждой странице есть маленький рисунок замка, слева написано название книги, справа название сказки, практически все страницы пронумерованы (нет номеров на тех, где рисунок на всю страницу).

    ISNB: 978-3-426-65316-6 И вся информация об издании

    Наверняка вы подумаете. что книгу будет легко читать на начальном уровне немецкого. Как бы не так. Она не упрощенная и не адаптивная. Для ее понимая надо иметь очень хороший словарный запас. Притом большинство слов не так часто употребляются в современном языке, много неправильных глаголов (здесь вы сможете их, наконец-то выучить). на мой взгляд, книгу надо начинать читать с минимальным уровнем знания В1 (а лучше В2). Если хотите что-то почитать на немецком, посмотреть, сколько вы понимаете и "набирать" словарный запас, то лучше взять повседневные книги, либо то. что вам и так нравится. Мои рекомендации – это "Тимм Талер или проданный смех" (про него тоже напишу отзыв, Гарри Поттер (о да, там язык намного проще. Вся сложность в фэнтезийном и волшебном "сленге")

    Достоинства
    • качественная печать
    • плотная бумага
    • хороший переплёт
    • шикарное издание

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Введите текст вашего комментария!
Введите своё имя